
<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://justice-en-ligne.be/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Justice en ligne</title>
	<link>https://www.justice-en-ligne.be/</link>
	<description>Justice-en-ligne propose une lecture rapide et &#233;clair&#233;e d'&#233;v&#233;nements judiciaires significatifs ; il contient ainsi une invitation au d&#233;bat, qui se veut aussi constructif que possible, les questions personnelles n'y ayant pas leur place.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://justice-en-ligne.be/spip.php?id_mot=2020&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Justice en ligne</title>
		<url>https://justice-en-ligne.be/local/cache-vignettes/L144xH51/jel-1ad52.svg?1762864479</url>
		<link>https://www.justice-en-ligne.be/</link>
		<height>51</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>L'affaire Wesphael : lost in translation</title>
		<link>https://justice-en-ligne.be/L-affaire-Wesphael-lost-in</link>
		<guid isPermaLink="true">https://justice-en-ligne.be/L-affaire-Wesphael-lost-in</guid>
		<dc:date>2016-02-25T05:33:14Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dejemeppe, Beno&#238;t</dc:creator>


		<dc:subject>Emploi des langues</dc:subject>
		<dc:subject>Emploi des langues en mati&#232;re judiciaire</dc:subject>
		<dc:subject>Langues</dc:subject>
		<dc:subject>Wesphael</dc:subject>
		<dc:subject>Changement de langue</dc:subject>
		<dc:subject>Traduction</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le proc&#232;s Wesphael devait avoir lieu au printemps 2016. Comme il a &#233;t&#233; inculp&#233; &#224; Ostende, c'est-&#224;-dire en r&#233;gion de langue n&#233;erlandaise, toute l'instruction a eu lieu dans la langue de Vondel depuis le d&#233;but. Mais comme l'int&#233;ress&#233; est francophone, il a us&#233; de son droit de demander un changement de langue pour le proc&#232;s proprement dit. C'est donc devant une juridiction francophone, la Cour d'assises du Hainaut, que celui-ci devait avoir lieu, ce qui impliquait une traduction en fran&#231;ais des (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://justice-en-ligne.be/-BHV-judiciaire-quand-le-poids-des-" rel="directory"&gt;La l&#233;gislation linguistique en Belgique&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://justice-en-ligne.be/+-Emploi-des-langues-+" rel="tag"&gt;Emploi des langues&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://justice-en-ligne.be/+-Emploi-des-langues-en-matiere-371-+" rel="tag"&gt;Emploi des langues en mati&#232;re judiciaire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://justice-en-ligne.be/+-Langues-+" rel="tag"&gt;Langues&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://justice-en-ligne.be/+-Wesphael-+" rel="tag"&gt;Wesphael&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://justice-en-ligne.be/+-Changement-de-langue-+" rel="tag"&gt;Changement de langue&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://justice-en-ligne.be/+-Traduction-+" rel="tag"&gt;Traduction&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
